Последнее обновление: 29.10.2014 в 13:52
Красная Застава
Информационный ресурс научно-коммунистической культуры
Поиск

Объявления

Каратэ коммунистам

Со второй недели сентября возобновляет свою работу секция каратэ из состава Армейского спортивного клуба «БУСИДО«. Тренеры этой секции — коммунисты, ставящие основной задачей не соревновательный уровень, а всестороннее развитие: спорт не как жизнь (как частенько бывает у профессионалов), а как инструмент для полноценной жизни. Мы авторы специфических методик преподавания, но не упускаем и основной сути [...]

Read More

Наши www-проекты

  • 37-я звездная
  • Археология Средней Азии
  • Красное ТВ
22 Январь 2013

Музыка для угнетенных

yorumGrup Yorum (по-русски читается «Йорум», с ударением на втором слоге) – название одного из ведущих левых музыкальных коллективов Турции. Слово Yorum по-турецки означает «комментарий» или «толкование». Такое название группы отражает понимание музыкантами своих задач, тесную связь их творчества с событиями и явлениями общественной жизни своей страны и всего мира.

Группа была создана в 1985 года четырьмя студентами Университета Мармара. С 1987 года по настоящее время музыканты записали 21 альбом и приобрели огромную популярность в Турции, а выработанный ими стиль музыки вдохновил многих продолжателей. В творчестве Grup Yorum явственно слышны отголоски древних народных напевов и мелодий Ближнего Востока и Средиземноморья. Несмотря на этнические конфликты и войны, которые часто сотрясают этот регион, музыкальные традиции разных народов мирно уживаются и переплетаются друг с другом. Например, в песнях Grup Yorum часто применяется народный инструмент с тремя двойными струнами, который в Греции известен как бузуки, греческая гитара, а в Турции его называют саз, или баглама. Наряду с народными инструментами, Grup Yorum также использует классические и электронные.

В творчестве Grup Yorum можно найти множество схожих черт с латиноамериканской «новой песней» (nueva cancion) – левым музыкальным направлением, возникшим в 1960-1970-е годы. У турецких музыкантов, так же, как, например, у чилийских ансамблей Inti-Illimani и Quilapayun, форма музыки восходит к собственным национальным традициям, а её содержание имеет отчётливую социальную и политическую направленность. При этом форма для Yorum не менее важна, чем содержание. Их песни эстетически красивы и безупречны по качеству исполнения. Даже для тех, кто не знает ни слова по-турецки, невозможно не поддаться очарованию.

Если же взяться за перевод их текстов, то очарование становится ещё больше. Это настоящая поэзия, образная и эмоциональная, которая способна простыми словами говорить о сложном и поднимать обыденное до уровня великого. Помимо собственных текстов, музыканты обращаются и к богатому поэтическому наследию своей страны, в первую очередь, к творчеству Назыма Хикмета. Тематический диапазон текстов Grup Yorum намного шире отклика на текущие политические события, хотя и это присутствует в их песнях. Yorum, безусловно, чужды узкой политизированности. Жизнь и смерть, любовь и страдание, борьба за человеческое достоинство и стремление к свободе – все эти вечные темы находят отражение в их музыке.

Каждую ночь бледная луна бродит над городом.
Каждую ночь мудрый странник следует своим путём.
Осень обжигает, всё покрыто тишиной,
И время рассеяно, подобно раскромсанной вуали.
Прислушайся к голосу вод, к шёпоту лесов.
Склоны гор разламываются, чтобы дать приют любви.
И пока твои глаза чего-то ищут на дальних берегах,
Сердце остаётся спокойным и уверенным,
Сердце, которое бьётся сильнее от ожидания.

Это строки из текста песни, посвящённой политическим заключённым. Их в Турции насчитывается около 20 тысяч человек. Со времён Ататюрка до наших дней левое движение Турции существует в условиях террора, запретов и преследований. Память о павших борцах отражена во множестве песен Grup Yorum. Так, одна из их песен посвящена молодому рабочему Мехмету Акифу Далджи, который был застрелен во время первомайской демонстрации в Стамбуле в 1989 году (с 1977 по 2010 год международный пролетарский праздник находился в Турции под запретом):

Мы будем нести твой голос
На площадях, которые будут нашими.
Мы пишем нашу историю кровью.
Мы правы и мы победим!

День, которого ты так жаждал,
Будет обретен в борьбе.
Наше оружие станет нашим последним словом,
Мы правы и мы победим!

Строки об оружии в тексте песни – не пустые слова. С 1960-х годов в ответ на террор властей в Турции возникают различные леворадикальные организации, которые встают на путь вооружённой борьбы с правительством. Участники Grup Yorum поддерживают тесную связь с одной из таких организаций – DHKP-C (Революционная народно-освободительная партия-фронт), фраза «Мы правы и мы победим» является заглавием книги её основателя Дурсуна Караташа. «Партией» именуется легальное крыло, «фронтом» – вооружённое. Данная организация внесена Турцией и США в список террористических.

Музыканты из Yorum принимают активное участие в общественной борьбе, в акциях протеста, забастовках, захватах заводов и университетов. Их песни можно часто услышать на митингах и демонстрациях. «Мы на стороне угнетённых, мы создаём музыку для них… Наша общая идеология основана на независимости, демократии и социализме», – говорят участники Grup Yorum. Характерна также позиция группы по весьма болезненному для Турции национальному, в особенности курдскому, вопросу. Grup Yorum выступают за равноправие всех народов Турции. Они поют песни не только на турецком, но и на курдском, арабском, черкесском языках и открыто выражают солидарность с курдским национально-освободительным движением в лице Рабочей партии Курдистана, вот уже несколько десятилетий воюющей с турецкой армией на юго-востоке страны в горных районах. Тема гор – одна из наиболее часто встречающихся в творчестве Yorum. Такие популярные песни группы, как Cemo (Джемо), Dağlara gel (Иди в горы), Gel Ki Şafaklar Tutuşsun (Ты придёшь на рассвете) прямо или косвенно посвящены партизанской борьбе.

Учитывая всё сказанное, нетрудно представить отношение турецких властей к Grup Yorum. Музыкантов и их слушателей неоднократно арестовывали, пытали, сажали в тюрьмы. Их концерты запрещаются, альбомы изымаются из продажи, музыкальные инструменты конфискуются, а однажды полиция расстреляла кассеты с их музыкой, которые направлялись в курдский город Дьярбакир. Последний судебный процесс, в котором среди обвиняемых фигурируют двое участников группы, начался 26 ноября 2012 года. Вопреки преследованиям, Grup Yorum не только продолжает существовать вот уже почти 30 лет, но и расширяет ряды своих участников и слушателей, а на их концертах площади и залы заполнены до отказа, и зрители знают все песни наизусть.

Несмотря на ярко выраженную национальную окраску, песни Yorum универсальны, обращены ко всем народам. Органичное сочетание национального и интернационального – одна из отличительных особенностей творчества этой группы. Наряду с турецкими и курдскими мелодиями, среди их песен можно услышать марш австрийских рабочих (он же «Белая армия, чёрный барон»), и итальянскую «Белла чао», немецкую антифашистскую песню Da geht ein Kämpfer (Вот идёт борец) из репертуара восточногерманского ансамбля Oktoberklub и нашу «По долинам и по взгорьям», ставшую родной для партизан самых разных народов. Причём обращение к революционной классике у Grup Yorum отнюдь не напоминает слепое копирование – в исполнении турецких музыкантов все эти песни звучат совершенно по-иному, иногда даже с другими словами (например, Venceremos), но ни по смыслу, ни по звучанию ничуть не уступают оригиналу, как бы обретают вторую, новую жизнь.

В одной из программных песен Dünya Halkları Kardeştir (Братство народов мира), название которой говорит само за себя, в каждом куплете повествование идёт от лица разных народов и иллюстрируется национальными инструментами упоминаемых стран и регионов. Здесь слышны голоса Кубы и Ирландии, Африки и Палестины, возникают образы Че Гевары, Мао Цзэдуна и Хо Ши Мина. В этой песне, написанной в 1995 году, есть строки и от лица нашей, теперь уже бывшей, родины:

Мы были первыми, кто увидел рассвет,
Другие взяли всё от нас.
Наши народы ещё поднимутся,
Советы, Советы виднеются на горизонте,
Привет всем друзьям из СССР!

Хотелось бы, чтобы эти слова, как и творчество  Grup Yorum  в целом, нашли отклик и признание у наших соотечественников.

http://rabkor.ru/muzyka-dlya-ugnetennyx




К записи "Музыка для угнетенных" есть 1 комментарий

[…] что она мне интересна! Что в мире есть столько песен борьбы, революции, а я не знал ничего, кроме старой советской музыки! С […]

Информационный ресурс научно-коммунистической культуры
Перед вами сайт нарождающейся научно-коммунистической культуры (НКК).

В наше время все чаще звучат нотки неверия, когда речь заходит о построении коммунизма, но, если вам знакомо чувство острой несправедливости, творящейся вокруг, чувство, что все люди рождены для счастья и есть смысл бороться за него, если мир без горя и несправедливости — это и ваша мечта, значит — материалы этого сайта и для вас тоже.

Не надо говорить просто слова, надо делать дела. Хочешь помочь помогай, как друг, а не как сторонний наблюдатель. — Саша И.

Twitter

Наш микроблог на Twitter