YanaZ (обсуждение | вклад) |
YanaZ (обсуждение | вклад) |
||
Строка 9: | Строка 9: | ||
Когда до наступления 1980-го года осталась всего одна минута, Леонид Ильич посмотрел с экрана на многомиллионный советский народ, сидевший за празднично накрытыми столами у телевизоров и сказал: | Когда до наступления 1980-го года осталась всего одна минута, Леонид Ильич посмотрел с экрана на многомиллионный советский народ, сидевший за празднично накрытыми столами у телевизоров и сказал: | ||
+ | |||
- Как вы помните, товарищи, на 22-м съезде наша партия приняла программу построения основ коммунистического общества и пообещала, что нынешнее поколение советских людей будет жить при коммунизме. Не скрою, многие считали, что это обещание невыполнимо. Но мы, коммунисты, привыкли отвечать за сказанное. И выполнять обещанное. Так нас учил Владимир Ильич Ленин, так мы и живем. Я хочу вас обрадовать, дорогие товарищи… | - Как вы помните, товарищи, на 22-м съезде наша партия приняла программу построения основ коммунистического общества и пообещала, что нынешнее поколение советских людей будет жить при коммунизме. Не скрою, многие считали, что это обещание невыполнимо. Но мы, коммунисты, привыкли отвечать за сказанное. И выполнять обещанное. Так нас учил Владимир Ильич Ленин, так мы и живем. Я хочу вас обрадовать, дорогие товарищи… | ||
Леонид Ильич сделал паузу, откашлялся: | Леонид Ильич сделал паузу, откашлялся: | ||
+ | |||
- С 1 января Нового, 1980-го года, наша страна переходит к коммунизму. Поздравляю вас, товарищи. Сразу после новогодних праздников Центральный комитет обратится в Верховный совет СССР с предложением о переименовании нашей страны в Союз Советских Коммунистических Республик. Ну а пока - с Новым Годом, дорогие товарищи! | - С 1 января Нового, 1980-го года, наша страна переходит к коммунизму. Поздравляю вас, товарищи. Сразу после новогодних праздников Центральный комитет обратится в Верховный совет СССР с предложением о переименовании нашей страны в Союз Советских Коммунистических Республик. Ну а пока - с Новым Годом, дорогие товарищи! | ||
Строка 20: | Строка 22: | ||
- Давно не виделись, Джек! – сказал замдиректора ЦРУ, поднимаясь из-за стола и протягивая руку Джеку Вайнстоку, вошедшему в его роскошный кабинет. | - Давно не виделись, Джек! – сказал замдиректора ЦРУ, поднимаясь из-за стола и протягивая руку Джеку Вайнстоку, вошедшему в его роскошный кабинет. | ||
+ | |||
- Давненько, - согласился Вайнсток. – А ты неплохо устроился, Билл. | - Давненько, - согласился Вайнсток. – А ты неплохо устроился, Билл. | ||
+ | |||
- Конгресс пока не обижает. Как у тебя с женой? | - Конгресс пока не обижает. Как у тебя с женой? | ||
+ | |||
- С Айрис? Ну, она решила оставить мне после развода только библиотеку. И кота Джона. Ее адвокаты роют носом землю. | - С Айрис? Ну, она решила оставить мне после развода только библиотеку. И кота Джона. Ее адвокаты роют носом землю. | ||
+ | |||
- Сочувствую. Ну, и мне тут недолго осталось. Новый президент, новые люди. | - Сочувствую. Ну, и мне тут недолго осталось. Новый президент, новые люди. | ||
+ | |||
- И что собираешься делать? | - И что собираешься делать? | ||
+ | |||
- Отдыхать. Сначала эта история с Ираном, потом Афганистан, теперь вот русские эти… с ума сошли. | - Отдыхать. Сначала эта история с Ираном, потом Афганистан, теперь вот русские эти… с ума сошли. | ||
+ | |||
- Да, я уже слышал. | - Да, я уже слышал. | ||
+ | |||
- Собственно, Джек, я тебя за этим и пригласил. | - Собственно, Джек, я тебя за этим и пригласил. | ||
Оба сели в кожаные кресла у окна, замдиректора предложил Вайнстоку контрабандную кубинскую сигару, сам тоже закурил. | Оба сели в кожаные кресла у окна, замдиректора предложил Вайнстоку контрабандную кубинскую сигару, сам тоже закурил. | ||
+ | |||
- Что ты обо всем этом думаешь? | - Что ты обо всем этом думаешь? | ||
+ | |||
- О чем? – решил уточнить Вайнсток. | - О чем? – решил уточнить Вайнсток. | ||
+ | |||
- О коммунизме в России. | - О коммунизме в России. | ||
+ | |||
- Бред какой-то. У русских последние несколько лет трудности с обеспечением страны продовольствием, огромные проблемы с потребительскими товарами. Какая-то авантюра… или… | - Бред какой-то. У русских последние несколько лет трудности с обеспечением страны продовольствием, огромные проблемы с потребительскими товарами. Какая-то авантюра… или… | ||
+ | |||
- Или? | - Или? | ||
+ | |||
- Или неясная нам игра. Возможно, начинается некая политическая компания – связанная со сменой руководства. Одновременно – русские войска в Афганистане. Может, какая-то связь есть тут. Возможно, они готовятся войти в Иран? Но сейчас еще рано говорить – необходимо ознакомиться с информацией оттуда. | - Или неясная нам игра. Возможно, начинается некая политическая компания – связанная со сменой руководства. Одновременно – русские войска в Афганистане. Может, какая-то связь есть тут. Возможно, они готовятся войти в Иран? Но сейчас еще рано говорить – необходимо ознакомиться с информацией оттуда. | ||
+ | |||
- Да, - сказал замдиректора. – Знаешь, Джек, вот тут как раз и проблема. | - Да, - сказал замдиректора. – Знаешь, Джек, вот тут как раз и проблема. | ||
+ | |||
- Какая? | - Какая? | ||
+ | |||
- Все дальнейшее – закрытая информация, – предупредил замдиректора. – В Лэнгли и Госдепе с 1-го января работают кризисные команды, которые отслеживают информацию из России. От наших дипломатов, от разведок, перехваты радио- и телепередач, прослушивания открытых и закрытых телефонных каналов – ну, как полагается. | - Все дальнейшее – закрытая информация, – предупредил замдиректора. – В Лэнгли и Госдепе с 1-го января работают кризисные команды, которые отслеживают информацию из России. От наших дипломатов, от разведок, перехваты радио- и телепередач, прослушивания открытых и закрытых телефонных каналов – ну, как полагается. | ||
+ | |||
- И? | - И? | ||
+ | |||
- Все как обычно. | - Все как обычно. | ||
+ | |||
- В смысле? | - В смысле? | ||
+ | |||
- Никаких изменений. | - Никаких изменений. | ||
Вайнсток нахмурился. | Вайнсток нахмурился. | ||
+ | |||
- Подожди, что за ерунда. Брежнев четыре дня назад объявил, что русские построили коммунизм, с первого января у них отменили деньги, перешли к прямому распределению всех потребительских товаров – и никаких изменений? | - Подожди, что за ерунда. Брежнев четыре дня назад объявил, что русские построили коммунизм, с первого января у них отменили деньги, перешли к прямому распределению всех потребительских товаров – и никаких изменений? | ||
Замдиректора словно обрадовался и даже хлопнул себя ладонями по коленям. | Замдиректора словно обрадовался и даже хлопнул себя ладонями по коленям. | ||
+ | |||
- Ты понял! Именно так. Ни разгромленных магазинов, ни волнений, ни демонстраций владельцев счетов в их сберегательных кассах. Ничего. Тишина. | - Ты понял! Именно так. Ни разгромленных магазинов, ни волнений, ни демонстраций владельцев счетов в их сберегательных кассах. Ничего. Тишина. | ||
+ | |||
- А наше посольство в Москве что говорит? | - А наше посольство в Москве что говорит? | ||
+ | |||
- 1-го января у них все магазины были закрыты, кроме продуктовых. Там раздавали брошюры – вот эти. Их напечатали несколько десятков миллионов штук. В каких-то тайных типографиях КГБ. | - 1-го января у них все магазины были закрыты, кроме продуктовых. Там раздавали брошюры – вот эти. Их напечатали несколько десятков миллионов штук. В каких-то тайных типографиях КГБ. | ||
Замдиректора передал Джеку очень тонкую книжечку в мягкой обложке, на которой кириллицей было написано: | Замдиректора передал Джеку очень тонкую книжечку в мягкой обложке, на которой кириллицей было написано: | ||
Строка 53: | Строка 80: | ||
- Прислано из России специальным самолетом. Всю ночь переводили, копия уже у президента. | - Прислано из России специальным самолетом. Всю ночь переводили, копия уже у президента. | ||
+ | |||
- И что там? | - И что там? | ||
+ | |||
- Ну, ты русский знаешь, полистай. | - Ну, ты русский знаешь, полистай. | ||
Вайнсток полистал. | Вайнсток полистал. | ||
«… отмена денег… все продукты, товары и услуги распределяются согласно потребностям…от каждого по способностям, каждому по потребностям… исполнилась мечта человечества». | «… отмена денег… все продукты, товары и услуги распределяются согласно потребностям…от каждого по способностям, каждому по потребностям… исполнилась мечта человечества». | ||
+ | |||
- Потребностям? – задумчиво сказал Вайнсток. – Бред какой-то. | - Потребностям? – задумчиво сказал Вайнсток. – Бред какой-то. | ||
+ | |||
- Да. У нас сейчас в Лэнгли самый популярный анекдот: Россия, продуктовый магазин, на дверях объявление: «Сегодня потребности в колбасе нет». | - Да. У нас сейчас в Лэнгли самый популярный анекдот: Россия, продуктовый магазин, на дверях объявление: «Сегодня потребности в колбасе нет». | ||
Джек этот анекдот слышал раньше, но не мог не улыбнуться. | Джек этот анекдот слышал раньше, но не мог не улыбнуться. | ||
+ | |||
- Непонятно все это. | - Непонятно все это. | ||
+ | |||
- Непонятно, - согласился замдиректора ЦРУ. – И именно поэтому я тебя сюда и пригласил. Джек, ты один из лучших специалистов по России, ты работал с нами еще со времен Кубинского кризиса – и мы хотим, чтобы ты отправился туда и на месте разобрался, что же, черт возьми, происходит в этой чертовой России! | - Непонятно, - согласился замдиректора ЦРУ. – И именно поэтому я тебя сюда и пригласил. Джек, ты один из лучших специалистов по России, ты работал с нами еще со времен Кубинского кризиса – и мы хотим, чтобы ты отправился туда и на месте разобрался, что же, черт возьми, происходит в этой чертовой России! | ||
И замдиректора со злостью воткнул сигару в пепельницу. | И замдиректора со злостью воткнул сигару в пепельницу. | ||
− | 14 января 1980 года. | + | <i>14 января 1980 года. |
− | США, Нью-Йорк, международный аэропорт имени Джона Ф. Кеннеди. | + | США, Нью-Йорк, международный аэропорт имени Джона Ф. Кеннеди.</i> |
Джек подошел к стойке, над которой было написано: ”AEROFLOT. USCR” | Джек подошел к стойке, над которой было написано: ”AEROFLOT. USCR” | ||
Стоящая за стойкой девушка приветливо улыбнулась, сказала, с легким акцентом: | Стоящая за стойкой девушка приветливо улыбнулась, сказала, с легким акцентом: | ||
+ | |||
- Привет! Могу я Вам чем-то помочь? | - Привет! Могу я Вам чем-то помочь? | ||
+ | |||
- Да. Я хочу купить билет в Москву. | - Да. Я хочу купить билет в Москву. | ||
+ | |||
На стойке Джек заметил объявление на русском и английском: «Гражданам Союза Советских Коммунистических Республик билеты «Аэрофлота» выдаются бесплатно. Для граждан других государств – согласно прайс-листу». | На стойке Джек заметил объявление на русском и английском: «Гражданам Союза Советских Коммунистических Республик билеты «Аэрофлота» выдаются бесплатно. Для граждан других государств – согласно прайс-листу». | ||
+ | |||
- Как вы, работающие в США, относитесь к этому? - вежливо спросил Джек по-русски у девушки, изучавшей его визу (сделанную в невероятной спешке) и другие документы. | - Как вы, работающие в США, относитесь к этому? - вежливо спросил Джек по-русски у девушки, изучавшей его визу (сделанную в невероятной спешке) и другие документы. | ||
Сотрудница "Аэрофлота" посмотрела на Джека, Джек показал рукой на объявление. | Сотрудница "Аэрофлота" посмотрела на Джека, Джек показал рукой на объявление. | ||
+ | |||
- А, вы про коммунизм. Ну конечно, здорово. Я еще в Союзе не была, но девчонки, которые прилетают оттуда, говорят, что все стало так классно, так... - cool, как у вас тут говорят. Людей словно подменили. У всех отличное настроение, никто не ругается. Просто праздник какой-то. Я жду не дождусь, когда можно будет слетать домой. | - А, вы про коммунизм. Ну конечно, здорово. Я еще в Союзе не была, но девчонки, которые прилетают оттуда, говорят, что все стало так классно, так... - cool, как у вас тут говорят. Людей словно подменили. У всех отличное настроение, никто не ругается. Просто праздник какой-то. Я жду не дождусь, когда можно будет слетать домой. | ||
+ | |||
- А вам не обидно – ведь, наверное, раньше это было так престижно – работать в Америке? | - А вам не обидно – ведь, наверное, раньше это было так престижно – работать в Америке? | ||
+ | |||
- Раньше – да, - сказал девушка, набирая что-то на клавиатуре.- А теперь нет. Теперь у нас лучше. Коммунизм ведь, не хухры-мухры! | - Раньше – да, - сказал девушка, набирая что-то на клавиатуре.- А теперь нет. Теперь у нас лучше. Коммунизм ведь, не хухры-мухры! | ||
− | 2 февраля 1980 года. | + | <i>2 февраля 1980 года. |
− | Москва. | + | Москва.</i> |
Диссидент и правозащитник Валерия Ильинична Стародворская ела икру. Слово «ела» явно не соответствовало тому, что она делала – икру она запихивала себе в рот, с трудом, отчаянно, со слезами на глазах. С усилием глотала и потом снова отправляла столовой ложкой икру из большого тазика в рот. | Диссидент и правозащитник Валерия Ильинична Стародворская ела икру. Слово «ела» явно не соответствовало тому, что она делала – икру она запихивала себе в рот, с трудом, отчаянно, со слезами на глазах. С усилием глотала и потом снова отправляла столовой ложкой икру из большого тазика в рот. | ||
Строка 87: | Строка 127: | ||
- Я беру в их магазинах каждый день килограмм икры. Я бы брала больше – но мне не съесть. | - Я беру в их магазинах каждый день килограмм икры. Я бы брала больше – но мне не съесть. | ||
Валерия Ильинична сидела попой на телевизоре. Телевизоров в ее небольшой квартире в центре Москвы было много – некоторые распечатаны, некоторые в коробках. На коробках лежали шубы. Тоже много. | Валерия Ильинична сидела попой на телевизоре. Телевизоров в ее небольшой квартире в центре Москвы было много – некоторые распечатаны, некоторые в коробках. На коробках лежали шубы. Тоже много. | ||
+ | |||
- Если хотя бы миллион москвичей будет брать себе по телевизору каждый день – и по килограмму икры, их чертов коммунизм рухнет. Потому что они не могут и не способны дать людям товары и еду без карточек или ограничений. Я каждое утро стою у магазина с плакатом: «Берите черную икру!» | - Если хотя бы миллион москвичей будет брать себе по телевизору каждый день – и по килограмму икры, их чертов коммунизм рухнет. Потому что они не могут и не способны дать людям товары и еду без карточек или ограничений. Я каждое утро стою у магазина с плакатом: «Берите черную икру!» | ||
+ | |||
- И? – спросил Джек. | - И? – спросил Джек. | ||
Стародворская с усилием глотнула, потом рыгнула. Часть икринок вылетело из ее рта. | Стародворская с усилием глотнула, потом рыгнула. Часть икринок вылетело из ее рта. | ||
+ | |||
- Простите! – И продолжила. – Не берут! Эти зомбированные коммунистами идиоты идут мимо! | - Простите! – И продолжила. – Не берут! Эти зомбированные коммунистами идиоты идут мимо! | ||
+ | |||
- Что, вообще не берут икру? | - Что, вообще не берут икру? | ||
+ | |||
- Некоторые берут. Сто грамм. Для детей, или на день рождения. | - Некоторые берут. Сто грамм. Для детей, или на день рождения. | ||
+ | |||
- А почему так происходит, как вы думаете, Валерия Ильинична? | - А почему так происходит, как вы думаете, Валерия Ильинична? | ||
Диссидент перестала есть, отдышалась. | Диссидент перестала есть, отдышалась. | ||
+ | |||
- Я думаю, что коммунисты облучили всю страну. Какое-то секретное оружие. Которое превращает людей в зомби. Поэтому они ограничивают свои потребности до минимума. Другого объяснения я не вижу. | - Я думаю, что коммунисты облучили всю страну. Какое-то секретное оружие. Которое превращает людей в зомби. Поэтому они ограничивают свои потребности до минимума. Другого объяснения я не вижу. | ||
+ | |||
- А на вас это излучение не действует? | - А на вас это излучение не действует? | ||
+ | |||
- Нет! – гордо сказала Стародворская. – У меня иммунитет. | - Нет! – гордо сказала Стародворская. – У меня иммунитет. | ||
+ | |||
- А еще у кого-то есть иммунитет? – спросил Вайнсток. | - А еще у кого-то есть иммунитет? – спросил Вайнсток. | ||
+ | |||
- Был у Сережи Ковалева. Он тоже набрал себе в первый день этого проклятого коммунизма много цветных телевизоров, и шесть машин. И две стиралки «Вятка-автомат». | - Был у Сережи Ковалева. Он тоже набрал себе в первый день этого проклятого коммунизма много цветных телевизоров, и шесть машин. И две стиралки «Вятка-автомат». | ||
+ | |||
- Шесть машин? – поднял брови Джек. – Куда же столько? | - Шесть машин? – поднял брови Джек. – Куда же столько? | ||
+ | |||
- Чтобы доказать, что ихний коммунизм – это фикция. Да. А на следующий день я пришла к нему – а он носит телевизоры обратно. Пешком. | - Чтобы доказать, что ихний коммунизм – это фикция. Да. А на следующий день я пришла к нему – а он носит телевизоры обратно. Пешком. | ||
+ | |||
- А почему не на машине? | - А почему не на машине? | ||
+ | |||
- А у него и прав нет. И машины он сдал обратно. Излучение на него подействовало. | - А у него и прав нет. И машины он сдал обратно. Излучение на него подействовало. | ||
+ | |||
- И что с ним теперь? | - И что с ним теперь? | ||
+ | |||
- Уехал в Сибирь – преподавать биологию в сельской школе. Его иммунитет против коммунистического излучения не выдержал. | - Уехал в Сибирь – преподавать биологию в сельской школе. Его иммунитет против коммунистического излучения не выдержал. | ||
+ | |||
- И больше никого? Как вы? | - И больше никого? Как вы? | ||
+ | |||
- Да! – сказала Валерия Ильинична и на ее глазах показались слезы. – Я осталась одна. Даже братья по борьбе на Украине и в Грузии – и те зомбированы. Даже крымские татары и прибалты. Академик Сахаров с женой уехали в Америку – от невозможности смотреть на то, что коммунисты сделали с народом. Но пока я жива – я буду здесь и я буду есть их гадкий балык, их черную икру, их сервелат – по другому я с ними бороться не могу. Когда-нибудь ко мне присоединятся другие – и мы сожрем их проклятый коммунизм. | - Да! – сказала Валерия Ильинична и на ее глазах показались слезы. – Я осталась одна. Даже братья по борьбе на Украине и в Грузии – и те зомбированы. Даже крымские татары и прибалты. Академик Сахаров с женой уехали в Америку – от невозможности смотреть на то, что коммунисты сделали с народом. Но пока я жива – я буду здесь и я буду есть их гадкий балык, их черную икру, их сервелат – по другому я с ними бороться не могу. Когда-нибудь ко мне присоединятся другие – и мы сожрем их проклятый коммунизм. | ||
Она набрала новую ложку икры и запихала ее в рот, борясь с рвотным рефлексом. | Она набрала новую ложку икры и запихала ее в рот, борясь с рвотным рефлексом. | ||
+ | |||
- За нашу и вашу свободу! – сказала Валерия Ильинична с набитым ртом. | - За нашу и вашу свободу! – сказала Валерия Ильинична с набитым ртом. | ||
− | 3 февраля 1980 года. | + | <i>3 февраля 1980 года. |
− | Москва, магазин «Автолюбитель». | + | Москва, магазин «Автолюбитель».</i> |
Джек и его сосед по гостинице «Россия», корреспондент финской газеты «Вапаа Сана» Сакари Хелми, стояли около магазина, где продавались советские машины и ждали покупателей. Покупателей не было. Простояли они так с самого открытия магазина, и, если бы не фляжка кофе, в который финн твердой рукой влил коньяк, купленный накануне в валютном баре для иностранцев, оба уже замерзли бы. | Джек и его сосед по гостинице «Россия», корреспондент финской газеты «Вапаа Сана» Сакари Хелми, стояли около магазина, где продавались советские машины и ждали покупателей. Покупателей не было. Простояли они так с самого открытия магазина, и, если бы не фляжка кофе, в который финн твердой рукой влил коньяк, купленный накануне в валютном баре для иностранцев, оба уже замерзли бы. | ||
Строка 121: | Строка 181: | ||
- Иностранцам автомобили только продаются – и только за валюту, – грустно сказал продавец. | - Иностранцам автомобили только продаются – и только за валюту, – грустно сказал продавец. | ||
+ | |||
- Мы не будет покупать машину, позвольте задать вам несколько вопросов, - попросил Джек. | - Мы не будет покупать машину, позвольте задать вам несколько вопросов, - попросил Джек. | ||
Молодой человек любезно позволил. | Молодой человек любезно позволил. | ||
Выяснилось, что в день «уходят» две-три машины «Жигули», столько же «Москвичей». Хуже всего ситуация с «Волгами» - за две недели не ушла ни одна машины, а между тем с завода ожидаются еще три машины. Поэтому продавцы отогнали имеющие машины в соседнюю школу и детский дом. | Выяснилось, что в день «уходят» две-три машины «Жигули», столько же «Москвичей». Хуже всего ситуация с «Волгами» - за две недели не ушла ни одна машины, а между тем с завода ожидаются еще три машины. Поэтому продавцы отогнали имеющие машины в соседнюю школу и детский дом. | ||
Джек пытался выспросить у продавца, что будет, если все машины разберут, так сказать, а потом придет человек за машиной, но магазин будет пуст. | Джек пытался выспросить у продавца, что будет, если все машины разберут, так сказать, а потом придет человек за машиной, но магазин будет пуст. | ||
+ | |||
- С завода придут еще машины, - уверенно сказал молодой человек. | - С завода придут еще машины, - уверенно сказал молодой человек. | ||
+ | |||
- А если и их разберут? | - А если и их разберут? | ||
+ | |||
- Привезут еще, - недоуменно пожал плечами продавец. | - Привезут еще, - недоуменно пожал плечами продавец. | ||
В этот момент в магазин вошел посетитель. Теперь уже безусловный абориген. Молодой человек бросился к нему. Посетитель – мужчина средних лет в шляпе – чувствовал себя крайне неуверенно. | В этот момент в магазин вошел посетитель. Теперь уже безусловный абориген. Молодой человек бросился к нему. Посетитель – мужчина средних лет в шляпе – чувствовал себя крайне неуверенно. | ||
+ | |||
- Понимаете, - сказал он продавцу.- У меня дача – в Подмосковье – а жена не очень здорова, ей на электричке неудобно ездить, ну вот я и думаю, взять может быть машину. | - Понимаете, - сказал он продавцу.- У меня дача – в Подмосковье – а жена не очень здорова, ей на электричке неудобно ездить, ну вот я и думаю, взять может быть машину. | ||
+ | |||
- Конечно! – сказал продавец. – Это именно то, что вам и необходимо – учитывая здоровье вашей супруги. | - Конечно! – сказал продавец. – Это именно то, что вам и необходимо – учитывая здоровье вашей супруги. | ||
Мужчина замялся: | Мужчина замялся: | ||
+ | |||
- Я все-таки не очень уверен.… Вдруг кому-то машина нужна сильнее, чем мне? | - Я все-таки не очень уверен.… Вдруг кому-то машина нужна сильнее, чем мне? | ||
+ | |||
- Не беспокойтесь. Вы вполне можете взять машину! | - Не беспокойтесь. Вы вполне можете взять машину! | ||
+ | |||
- А я слышал, еще не у всех ветеранов войны есть машины, - неуверенно сказал мужчина. | - А я слышал, еще не у всех ветеранов войны есть машины, - неуверенно сказал мужчина. | ||
+ | |||
- Этот вопрос уже решается, - сказал продавец. – Сегодня в «Правде» статья про это. В стране образовывается излишек валюты – с буржуями мы ведь торгуем как и прежде – и поэтому принято решение закупать для ветеранов Великой Отечественной «Мерседесы» из ФРГ. Это даже символично будет – чтобы наши ветераны ездили на немецких автомобилях. | - Этот вопрос уже решается, - сказал продавец. – Сегодня в «Правде» статья про это. В стране образовывается излишек валюты – с буржуями мы ведь торгуем как и прежде – и поэтому принято решение закупать для ветеранов Великой Отечественной «Мерседесы» из ФРГ. Это даже символично будет – чтобы наши ветераны ездили на немецких автомобилях. | ||
+ | |||
- Да? – спросил мужчина. – Здорово как придумано. Но… - он снова помялся. – Вот еще. Многодетные семьи. Многим трудно без машин – а вдруг кто-то нуждается больше меня? | - Да? – спросил мужчина. – Здорово как придумано. Но… - он снова помялся. – Вот еще. Многодетные семьи. Многим трудно без машин – а вдруг кто-то нуждается больше меня? | ||
+ | |||
- Работники нашего магазина составляют список всех многодетных семей, которым могут пригодиться машины. Так что будьте уверены – они без машин не останутся. | - Работники нашего магазина составляют список всех многодетных семей, которым могут пригодиться машины. Так что будьте уверены – они без машин не останутся. | ||
+ | |||
- Ну, хорошо, - сказал мужчина. – А что у вас есть сейчас? | - Ну, хорошо, - сказал мужчина. – А что у вас есть сейчас? | ||
Продавец просто расцвел и уверенным, профессиональным голосом, начал перечислять: | Продавец просто расцвел и уверенным, профессиональным голосом, начал перечислять: | ||
+ | |||
- В данный момент у нас представлены для потребителей следующие машины советского автопрома… | - В данный момент у нас представлены для потребителей следующие машины советского автопрома… | ||
Строка 146: | Строка 220: | ||
− | 4 февраля 1980 года. | + | <i>4 февраля 1980 года. |
− | Москва. Комплекс посольства США. | + | Москва. Комплекс посольства США.</i> |
Собраться решили в Оперативной комнате посольства, которую называли еще Черным Ящиком. Это помещение имело абсолютную защиту от любых технических средств прослушивания, существующих в арсенале спецслужб – и, уж естественно, в арсенале КГБ. | Собраться решили в Оперативной комнате посольства, которую называли еще Черным Ящиком. Это помещение имело абсолютную защиту от любых технических средств прослушивания, существующих в арсенале спецслужб – и, уж естественно, в арсенале КГБ. | ||
Присутствовали сам посол, атташе по культуре – он же резидент ЦРУ, военный атташе и Джек Вайнсток. | Присутствовали сам посол, атташе по культуре – он же резидент ЦРУ, военный атташе и Джек Вайнсток. | ||
Посол разлил виски, жестом предложил присутствующим. Все охотно взяли стаканы. | Посол разлил виски, жестом предложил присутствующим. Все охотно взяли стаканы. | ||
+ | |||
- Итак, Джек, что скажешь? – спросил посол. | - Итак, Джек, что скажешь? – спросил посол. | ||
Вайнсток замялся. | Вайнсток замялся. | ||
+ | |||
- Честно говоря, похвастаться нечем. Я понимаю ровно столько же, сколько до приезда сюда. | - Честно говоря, похвастаться нечем. Я понимаю ровно столько же, сколько до приезда сюда. | ||
Остальные переглянулись. На лице резидента ЦРУ проступило отчаяние. | Остальные переглянулись. На лице резидента ЦРУ проступило отчаяние. | ||
+ | |||
- Это какой-то адский заговор, вот что я вам скажу. | - Это какой-то адский заговор, вот что я вам скажу. | ||
Посол с иронией посмотрел на него. | Посол с иронией посмотрел на него. | ||
+ | |||
- Мне так и сообщить в Госдеп? Адский заговор? | - Мне так и сообщить в Госдеп? Адский заговор? | ||
+ | |||
- Да, - упрямо сказал атташе. – Именно так. Я получил информацию от нашего крота в КГБ. Это было его последнее сообщение – больше он на связь с нами не выходил. Как и все другие агенты. Так вот… | - Да, - упрямо сказал атташе. – Именно так. Я получил информацию от нашего крота в КГБ. Это было его последнее сообщение – больше он на связь с нами не выходил. Как и все другие агенты. Так вот… | ||
Резидент открыл папку, просмотрел несколько листов. | Резидент открыл папку, просмотрел несколько листов. | ||
+ | |||
- Согласно этому сообщению, в прошлом году шифровальщики КГБ раскололи так называемый шифр Бокия. | - Согласно этому сообщению, в прошлом году шифровальщики КГБ раскололи так называемый шифр Бокия. | ||
+ | |||
- Кто это? – спросил военный атташе. | - Кто это? – спросил военный атташе. | ||
+ | |||
- Руководитель спецотдела ГПУ – предшественника КГБ. Этот отдел занимался многим, в том числе исследованием паранормальных явлений в 20-е - 30-е годы. Сам Бокий расстрелян во время сталинских чисток в 37-м году. Так вот, согласно сообщению моего агента, в тетрадях Бокия – которые КГБ смог прочесть только несколько лет назад, - была описана техника управления человеческим сознанием с помощью специальных кодов. Нечто вроде нейролингвистического программирования. | - Руководитель спецотдела ГПУ – предшественника КГБ. Этот отдел занимался многим, в том числе исследованием паранормальных явлений в 20-е - 30-е годы. Сам Бокий расстрелян во время сталинских чисток в 37-м году. Так вот, согласно сообщению моего агента, в тетрадях Бокия – которые КГБ смог прочесть только несколько лет назад, - была описана техника управления человеческим сознанием с помощью специальных кодов. Нечто вроде нейролингвистического программирования. | ||
Посол скептически посмотрел на резидента. | Посол скептически посмотрел на резидента. | ||
+ | |||
- Ну и как КГБ сумел запрограммировать все 266 миллионов советских? | - Ну и как КГБ сумел запрограммировать все 266 миллионов советских? | ||
+ | |||
- Используя комплексные методы! – упрямо сказал резидент. – Телевидение, радио, газеты. Были внедрены психолингвистические команды, которые и превратили русских в зомби. | - Используя комплексные методы! – упрямо сказал резидент. – Телевидение, радио, газеты. Были внедрены психолингвистические команды, которые и превратили русских в зомби. | ||
+ | |||
- АНБ проанализировало все информационные потоки. Никаких отклонений или скрытых вложенных кодов найдено не было, - сказал военный атташе. | - АНБ проанализировало все информационные потоки. Никаких отклонений или скрытых вложенных кодов найдено не было, - сказал военный атташе. | ||
+ | |||
- Значит, они спрятаны слишком глубоко, - настаивал резидент. | - Значит, они спрятаны слишком глубоко, - настаивал резидент. | ||
+ | |||
- А почему они не действуют на нас? –спросил Джек. | - А почему они не действуют на нас? –спросил Джек. | ||
+ | |||
- Мы не русские. | - Мы не русские. | ||
+ | |||
- Эстонцы тоже не русские. И латыши. И литовцы. Тем не менее у них все то же самое, что и в Москве и в Ленинграде и в Свердловске. Люди живут, ходят на работу, на которой им не платят деньги, после работы посещают в магазины, где все бесплатно. И всем всего хватает. Потому что люди ограничили свое потребление до минимума. Кстати… | - Эстонцы тоже не русские. И латыши. И литовцы. Тем не менее у них все то же самое, что и в Москве и в Ленинграде и в Свердловске. Люди живут, ходят на работу, на которой им не платят деньги, после работы посещают в магазины, где все бесплатно. И всем всего хватает. Потому что люди ограничили свое потребление до минимума. Кстати… | ||
Посол открыл свою папку. | Посол открыл свою папку. | ||
+ | |||
- Вот статья в одной провинциальной газете – «Камышинская правда» - за прошлую неделю. Мне перевели аналитики посольства. В ней сообщается, что в одном из магазинов города некоему покупателю не хватило полкило колбасы. И, внимание: военными самолетами в город Камышин на следующий были доставлены сто тонн колбасы с Украины. Руководитель городской торговли получил партийный выговор. | - Вот статья в одной провинциальной газете – «Камышинская правда» - за прошлую неделю. Мне перевели аналитики посольства. В ней сообщается, что в одном из магазинов города некоему покупателю не хватило полкило колбасы. И, внимание: военными самолетами в город Камышин на следующий были доставлены сто тонн колбасы с Украины. Руководитель городской торговли получил партийный выговор. | ||
Посол закрыл папку. | Посол закрыл папку. | ||
+ | |||
- Чертовщина какая-то. Так не бывает. | - Чертовщина какая-то. Так не бывает. | ||
На него было жалко смотреть. | На него было жалко смотреть. | ||
+ | |||
- Я думаю, пришельцы, - сказал военный атташе. | - Я думаю, пришельцы, - сказал военный атташе. | ||
+ | |||
- Что? – поднял брови посол. | - Что? – поднял брови посол. | ||
+ | |||
- Русские вели с 60-х годов обширную программу по поиску внеземных цивилизаций. Возможно, они вступили в контакт с какой-нибудь цивилизацией – и овладели технологией управления массовым сознанием с помощью неизвестных нам, нашей западной науке, излучений. Или вступили в контакт с каким-нибудь экипажем НЛО. Говорят, в Сибири их ПВО сбило летающую тарелку… | - Русские вели с 60-х годов обширную программу по поиску внеземных цивилизаций. Возможно, они вступили в контакт с какой-нибудь цивилизацией – и овладели технологией управления массовым сознанием с помощью неизвестных нам, нашей западной науке, излучений. Или вступили в контакт с каким-нибудь экипажем НЛО. Говорят, в Сибири их ПВО сбило летающую тарелку… | ||
Посол вздохнул. | Посол вздохнул. | ||
+ | |||
- Зомбирование ГПУ, пришельцы, НЛО. Это мне говорить президенту? | - Зомбирование ГПУ, пришельцы, НЛО. Это мне говорить президенту? | ||
− | 10 февраля 1980 года. | + | <i>10 февраля 1980 года. |
− | Грузия, город Гори. | + | Грузия, город Гори.</i> |
- Заходите в дом, дорогие гости! Стол накрыт, мясо прямо с огня, вино прямо из бочки! | - Заходите в дом, дорогие гости! Стол накрыт, мясо прямо с огня, вино прямо из бочки! | ||
Американские телевизионщики вошли в дом. Хозяин – в хорошем костюме, белой рубашке и галстуке – несмотря на тело в доме – указал им на стол. Стол напоминал какую-нибудь картину поздних голландцев – заставленный огромными бутылями с вином, блюдами с фруктами, мясом, еще испускавшим дым. Вокруг стола суетились женщины в черных платьях. | Американские телевизионщики вошли в дом. Хозяин – в хорошем костюме, белой рубашке и галстуке – несмотря на тело в доме – указал им на стол. Стол напоминал какую-нибудь картину поздних голландцев – заставленный огромными бутылями с вином, блюдами с фруктами, мясом, еще испускавшим дым. Вокруг стола суетились женщины в черных платьях. | ||
+ | |||
- Садитесь, дорогие американцы, кушать будем, говорить будем. | - Садитесь, дорогие американцы, кушать будем, говорить будем. | ||
Расселись, телевизионщики включили свои камеры, Джек – выступавший как переводчик, включил еще и свой диктофон. | Расселись, телевизионщики включили свои камеры, Джек – выступавший как переводчик, включил еще и свой диктофон. | ||
Трапеза, однако, затянулась – женщины все время ставили на стол новые тарелки, а хозяин только успевал произносить новые и новые тосты за дружбу народов, за мир во всем мире, за Америку, Грузию и СССР. После здравицы в честь славного Политбюро КПСС и лично товарища Брежнева Джек сумел вставить вопрос: | Трапеза, однако, затянулась – женщины все время ставили на стол новые тарелки, а хозяин только успевал произносить новые и новые тосты за дружбу народов, за мир во всем мире, за Америку, Грузию и СССР. После здравицы в честь славного Политбюро КПСС и лично товарища Брежнева Джек сумел вставить вопрос: | ||
+ | |||
- А как лично вы, дорогой Михаил, относитесь к коммунизму? | - А как лично вы, дорогой Михаил, относитесь к коммунизму? | ||
+ | |||
- Слушай, хорошо отношусь. Как можно плохо относится, да? Столько лет строили, столько старались. Войну какую вынесли, да, Гитлера разбили. И построили коммунизм, всем теперь хорошо, все бесплатно, все по потребности, да. Хорошо теперь живем, горя не знаем, все завидуют! | - Слушай, хорошо отношусь. Как можно плохо относится, да? Столько лет строили, столько старались. Войну какую вынесли, да, Гитлера разбили. И построили коммунизм, всем теперь хорошо, все бесплатно, все по потребности, да. Хорошо теперь живем, горя не знаем, все завидуют! | ||
+ | |||
- Михаил, а это правда, что вы были раньше вором в законе? – спросил Джек. | - Михаил, а это правда, что вы были раньше вором в законе? – спросил Джек. | ||
Грузин помолчал. | Грузин помолчал. | ||
+ | |||
- Дорогой, зачем плохое вспоминаешь, да? Был вором, но когда это было? Когда коммунизма не было. Родимые пятна, капитализма, да. Потому что социализм - это как предбанник у коммунизма. С улицы еще холодом веет. Даже снег может намести. Да. Вот я и был таким родимым пятном, да. Но сейчас, когда коммунизм стал, нет больше Мишки Грузинского, вот. Есть Михаил Георгиевич Кантарашвили, гражданин великого коммунистического Союза. Понимаешь? | - Дорогой, зачем плохое вспоминаешь, да? Был вором, но когда это было? Когда коммунизма не было. Родимые пятна, капитализма, да. Потому что социализм - это как предбанник у коммунизма. С улицы еще холодом веет. Даже снег может намести. Да. Вот я и был таким родимым пятном, да. Но сейчас, когда коммунизм стал, нет больше Мишки Грузинского, вот. Есть Михаил Георгиевич Кантарашвили, гражданин великого коммунистического Союза. Понимаешь? | ||
+ | |||
- Ну а не тянет - на прошлое, на преступную дорогу? | - Ну а не тянет - на прошлое, на преступную дорогу? | ||
+ | |||
- Слушай, зачем обижаешь, да? Какая преступная дорога, дорогой. Не был бы американцем – из отсталой Америки – я бы обиделся, да. Но я не обижаюсь – потому что ты гость, я хозяин. Какая преступная дорога может быть, когда коммунизм? Все люди равны, все братья, работай честно, виноград расти, барашков корми, людям на радость вино делай. Зачем преступная дорога, зачем воровать и красть? Да и денег нет, понимаешь? | - Слушай, зачем обижаешь, да? Какая преступная дорога, дорогой. Не был бы американцем – из отсталой Америки – я бы обиделся, да. Но я не обижаюсь – потому что ты гость, я хозяин. Какая преступная дорога может быть, когда коммунизм? Все люди равны, все братья, работай честно, виноград расти, барашков корми, людям на радость вино делай. Зачем преступная дорога, зачем воровать и красть? Да и денег нет, понимаешь? | ||
Джек хотел еще что-то спросить, но хозяин явно потерял терпение, встал, взял из рук женщины рог с вином. | Джек хотел еще что-то спросить, но хозяин явно потерял терпение, встал, взял из рук женщины рог с вином. | ||
+ | |||
- Давайте выпьем за товарища Сталина, Иосифа Виссарионовича, который родился в этом городе. Говорят, не жалел он ни своих, ни врагов. Всякое было. Но - не было бы без него всего этого – чего так ждали и за что умирали люди. И потому – за великого Сталина! | - Давайте выпьем за товарища Сталина, Иосифа Виссарионовича, который родился в этом городе. Говорят, не жалел он ни своих, ни врагов. Всякое было. Но - не было бы без него всего этого – чего так ждали и за что умирали люди. И потому – за великого Сталина! | ||
И приложился к изогнутому рогу. | И приложился к изогнутому рогу. | ||
− | 26 февраля 1980 года. | + | <i>26 февраля 1980 года. |
− | Москва, площадь Ногина, 4, здание Центрального комитета КПСС. | + | Москва, площадь Ногина, 4, здание Центрального комитета КПСС.</i> |
Конференц-зал был набит битком. Софиты, камеры ведущих телевизионных каналов, сотни микрофонов, облепивших стол, за которым стояли пока еще пустые стулья с высокими спинками. | Конференц-зал был набит битком. Софиты, камеры ведущих телевизионных каналов, сотни микрофонов, облепивших стол, за которым стояли пока еще пустые стулья с высокими спинками. | ||
Строка 214: | Строка 317: | ||
Читал он по бумажке, с трудом. Речь изобиловала цифрами и процентами – на столько-то процентов возросла производительность труда, на столько-то процентов уменьшился брак на производстве и потери в сельском хозяйстве. | Читал он по бумажке, с трудом. Речь изобиловала цифрами и процентами – на столько-то процентов возросла производительность труда, на столько-то процентов уменьшился брак на производстве и потери в сельском хозяйстве. | ||
Наконец, дочитав свою речь, Суслов снял очки и, оглядев своими блеклыми глазами зал, сказал: | Наконец, дочитав свою речь, Суслов снял очки и, оглядев своими блеклыми глазами зал, сказал: | ||
+ | |||
- Можете задавать вопросы. | - Можете задавать вопросы. | ||
Вопросы сыпались один за другим, помощники Суслова с огромным трудом справлялись с их потоком. | Вопросы сыпались один за другим, помощники Суслова с огромным трудом справлялись с их потоком. | ||
+ | |||
- Правда ли, что весной в «Полтииздате» будут изданы книги Солженицына? | - Правда ли, что весной в «Полтииздате» будут изданы книги Солженицына? | ||
+ | |||
- Правда. | - Правда. | ||
+ | |||
- А вы не боитесь, что это приведет к кризису в советском обществе? | - А вы не боитесь, что это приведет к кризису в советском обществе? | ||
Суслов недоуменно посмотрел на корреспондента: | Суслов недоуменно посмотрел на корреспондента: | ||
+ | |||
- А почему это должно вызвать кризис? Солженицын – наш враг, наследник белогвардейцев и власовцев, разбитых советским народом. История показала, на чьей стороне правда, поэтому мы относимся к книгам этого господина не более чем как к историческому курьезу. Я даже не думаю, что найдется много желающих читать эту макулатуру, но в условиях коммунистического общества не может быть запретов на информацию – поэтому мы выделили бумагу и для пробного тиража произведений этого автора. Хотя бумаги немного жалко, ее можно было бы использовать и для более полезной литературы. | - А почему это должно вызвать кризис? Солженицын – наш враг, наследник белогвардейцев и власовцев, разбитых советским народом. История показала, на чьей стороне правда, поэтому мы относимся к книгам этого господина не более чем как к историческому курьезу. Я даже не думаю, что найдется много желающих читать эту макулатуру, но в условиях коммунистического общества не может быть запретов на информацию – поэтому мы выделили бумагу и для пробного тиража произведений этого автора. Хотя бумаги немного жалко, ее можно было бы использовать и для более полезной литературы. | ||
+ | |||
- Правда ли, что создана комиссия ЦК по вопросам истории партии? | - Правда ли, что создана комиссия ЦК по вопросам истории партии? | ||
+ | |||
- Да, - сказал Суслов. – Теперь, после победы коммунизма, мы решили открыть все без исключения архивы и рассказать народу про все, в том числе и про трагические моменты нашей истории – для того, чтобы советские люди знали, как труден был наш путь к коммунизму. | - Да, - сказал Суслов. – Теперь, после победы коммунизма, мы решили открыть все без исключения архивы и рассказать народу про все, в том числе и про трагические моменты нашей истории – для того, чтобы советские люди знали, как труден был наш путь к коммунизму. | ||
+ | |||
- Правда ли, что людей гипнотизируют, чтобы они не брали в магазинах лишних продуктов и товаров? | - Правда ли, что людей гипнотизируют, чтобы они не брали в магазинах лишних продуктов и товаров? | ||
Суслов усмехнулся. | Суслов усмехнулся. | ||
+ | |||
- Сразу видно, что этот вопрос задал представитель газеты из капиталистической страны. Советские люди – не потребители, думающие только о том, как бы больше съесть и как бы притащить в свой дом больше вещей. Советские люди – это люди, которые ставят в жизни совсем другие цели – образование, культура, наука, спорт, семья. И для нас, для коммунистической партии гораздо более сложная задача – обеспечить наш советский народ, советского человека именно этим, так сказать, товаром – библиотеками, спортзалами, планетариями, домами знаний. И здесь нам еще очень много работать. | - Сразу видно, что этот вопрос задал представитель газеты из капиталистической страны. Советские люди – не потребители, думающие только о том, как бы больше съесть и как бы притащить в свой дом больше вещей. Советские люди – это люди, которые ставят в жизни совсем другие цели – образование, культура, наука, спорт, семья. И для нас, для коммунистической партии гораздо более сложная задача – обеспечить наш советский народ, советского человека именно этим, так сказать, товаром – библиотеками, спортзалами, планетариями, домами знаний. И здесь нам еще очень много работать. | ||
+ | |||
- Почему 31 декабря 1979 года советские люди стояли в очередях за колбасой, и ее не хватало, а 2 января 1980 года колбаса лежит во всех магазинах – и ее хватает всем? Не кажется ли это странным? Что за два дня люди так изменились? | - Почему 31 декабря 1979 года советские люди стояли в очередях за колбасой, и ее не хватало, а 2 января 1980 года колбаса лежит во всех магазинах – и ее хватает всем? Не кажется ли это странным? Что за два дня люди так изменились? | ||
Вопрос задала француженка, сидевшая рядом с Вайнстоком. | Вопрос задала француженка, сидевшая рядом с Вайнстоком. | ||
Суслов повертел в руках свои очки, пожал плечами. | Суслов повертел в руках свои очки, пожал плечами. | ||
+ | |||
- Я бы мог вам долго рассказывать о диалектике, о законе перехода количества в качество. О том, как много было сделано, чтобы создать нового человека, человека эпохи коммунизма. Но я думаю, вам это не будет интересно. Поэтому скажу так – советский человек не просто вошел в новый исторический период, в новую, коммунистическую формацию. Он ее выстрадал, он ее построил. Этот путь был нелегким, и мы, наша партия, иногда делали огромные ошибки. Но народ верил нам даже в самые трудные дни, а мы, партия, верили в наш народ. И, как оказалось, мы в нем не ошиблись. Что еще раз подтверждает единство советского народа и его коммунистической партии - теперь уже в новую, коммунистическую эпоху! | - Я бы мог вам долго рассказывать о диалектике, о законе перехода количества в качество. О том, как много было сделано, чтобы создать нового человека, человека эпохи коммунизма. Но я думаю, вам это не будет интересно. Поэтому скажу так – советский человек не просто вошел в новый исторический период, в новую, коммунистическую формацию. Он ее выстрадал, он ее построил. Этот путь был нелегким, и мы, наша партия, иногда делали огромные ошибки. Но народ верил нам даже в самые трудные дни, а мы, партия, верили в наш народ. И, как оказалось, мы в нем не ошиблись. Что еще раз подтверждает единство советского народа и его коммунистической партии - теперь уже в новую, коммунистическую эпоху! | ||
Француженка села на свое место, что-то записала в блокнот. Зло пробормотала Джеку: | Француженка села на свое место, что-то записала в блокнот. Зло пробормотала Джеку: | ||
+ | |||
- Merde! Старый плут. Наговорил лозунгов, но так ничего и не объяснил. | - Merde! Старый плут. Наговорил лозунгов, но так ничего и не объяснил. | ||
− | 15 марта 1980 года. | + | <i>15 марта 1980 года. |
− | Москва, гостиница «Россия». | + | Москва, гостиница «Россия».</i> |
Вайнсток включил телевизор. С прошлой недели были добавлены американские каналы, при этом в двух вариантах – с переводом на русский и без перевода. | Вайнсток включил телевизор. С прошлой недели были добавлены американские каналы, при этом в двух вариантах – с переводом на русский и без перевода. | ||
Строка 249: | Строка 364: | ||
По телевизору показывали длинную вереницу машин. | По телевизору показывали длинную вереницу машин. | ||
+ | |||
- …Армейские и полицейские части Восточной Германии, подавшей на прошлой неделе заявку на присоединение к Коммунистическому Союзу, приступили к демонтажу Берлинской стены. Одновременно с западной стороны смешанные строительные части союзников строят свою собственную стену, чтобы как-то воспрепятствовать гражданам Западного Берлина и ФРГ переходить в Восточную Германию. Как сообщают, за прошедшую ночь в ГДР перешло около десяти тысяч человек… | - …Армейские и полицейские части Восточной Германии, подавшей на прошлой неделе заявку на присоединение к Коммунистическому Союзу, приступили к демонтажу Берлинской стены. Одновременно с западной стороны смешанные строительные части союзников строят свою собственную стену, чтобы как-то воспрепятствовать гражданам Западного Берлина и ФРГ переходить в Восточную Германию. Как сообщают, за прошедшую ночь в ГДР перешло около десяти тысяч человек… | ||
Строка 254: | Строка 370: | ||
Вайнсток погрыз ручку, усмехнулся и приписал: | Вайнсток погрыз ручку, усмехнулся и приписал: | ||
+ | |||
«Да, и еще, Билл, тут действительно все бесплатно. Для тех, кто работает». | «Да, и еще, Билл, тут действительно все бесплатно. Для тех, кто работает». | ||
Александр Коммари, 2008. | Александр Коммари, 2008. |