Эль Пуэбло Унидо

yachay
Сообщения: 63
Зарегистрирован: 23 фев 2007, 13:46
Откуда: Новосибирск

Re: Эль Пуэбло Унидо

Сообщение yachay » 17 авг 2010, 15:33

Кто ещё не слушал - Quilapayún "A la mina no voy"
http://www.youtube.com/watch?v=bRo9sSW7 ... re=related
Последний раз редактировалось yachay 17 авг 2010, 15:39, всего редактировалось 1 раз.
El coronel si tiene quien le escriba.

yachay
Сообщения: 63
Зарегистрирован: 23 фев 2007, 13:46
Откуда: Новосибирск

Re: Эль Пуэбло Унидо

Сообщение yachay » 17 авг 2010, 15:36

A la mina no voy
(Я шахту больше не ходок )
http://www.youtube.com/watch?v=bRo9sSW7 ... re=related
El blanco vive en su casa
de madera con balcón.
El negro en rancho de paja
en un solo paredón.

Y aunque mi amo me mate
a la mina no voy
yo no quiero morirme
en un socavón.

Могла бы стать гимном шахтёров России и других тоже стран.

Кстати, сегодня в очередной раз чилийское правосудие отклонило возможность окончательного расследования убийства Виктора и поиска убийц .
El coronel si tiene quien le escriba.

Станислав П.
Сообщения: 68
Зарегистрирован: 29 май 2008, 23:53

Re: Эль Пуэбло Унидо

Сообщение Станислав П. » 18 авг 2010, 21:15

Потрясающая книга Джоан Хара "Прерванная песня"
http://www.ruso.cl/ru/files/Kniga%20Vic ... 0Tekst.pdf

Что касается википедии, то нет смысла править, мелодия Новикова в принципе чуть-чуть изменена для многоголосия Килапаюн, а текст на испанском, так что Ошанина упоминать тоже ни к чему здесь.
А развёрнутую историю каждой песни в "списке трэков" вроде ни к чему.
Но если на конверте пластинки не было написано "anonimo" , а допустим не были указаны просто авторы, то это слово здесь ни к чему.
А так не в "списке трэков" а в тексте статьи там написано, что на альбоме присутствует
Soviet youth anthem

http://en.wikipedia.org/wiki/X_Vietnam_(album)
поиска убийц
Вот этот фрагмент из документального фильма мне нравится

http://www.youtube.com/watch?v=cD5zX4SA8AY
На стадионе Эдвин Димтер Бианчи стал известен по прозвищу «Принц» — так он сам приказал назвывать себя («потому что у меня голос принца») — высокий, белокурый, голубоглазый, с правильными красивыми чертами лица и властным голосом, этот молодой офицер лично руководил истязаниями заключенных. Именно он избивал певца на глазах его товарищей и приказывал своим подчиненным участвовать в экзекуциях. Певца в последний раз видели живым, в кровоподтеках и с перебитыми кистями рук, когда именно по его приказу Виктора уволокли в подвал-раздевалку стадиона, ставшую камерой пыток и казней.
Бывшие заключенные помнят Принца как психически неуравновешенного субъекта, который любил подниматься на верхнюю галерею и со смехом наблюдать за происходящим и с этой же улыбкой бил в пах или в лицо прикладом не понравившихся ему заключенных.

yachay
Сообщения: 63
Зарегистрирован: 23 фев 2007, 13:46
Откуда: Новосибирск

Re: Эль Пуэбло Унидо

Сообщение yachay » 19 авг 2010, 01:50

Но эти сволочи (один он разве был?) пока на свободе и пока сказано, что от дальнейшего расследования правосудие воздержится. Хотя по морде ему пару раз врезали, напугали хоть.
El coronel si tiene quien le escriba.

Nut
Сообщения: 4092
Зарегистрирован: 28 мар 2007, 19:53
Откуда: СССР

Re: Эль Пуэбло Унидо

Сообщение Nut » 19 авг 2010, 21:00

Координаты палача Виктора Хары:

Полное имя: Эдвин Армандо Рохер Димтер Бианчи (Edwin Armando Roger Dimter Bianchi)
№ удостоверения личности: 7.096.266-7
Домашние адреса: Martin de Zamora 4237, Charles Hamilton 13863 y Apoquindo 7470
Рабочий адрес: Huerfanos 1273, p. 14
Телефоны: 7530400-7530401
E-mail: edimte@safp.cl

http://scepsis.ru/library/id_682.html

Станислав П.
Сообщения: 68
Зарегистрирован: 29 май 2008, 23:53

Re: Эль Пуэбло Унидо

Сообщение Станислав П. » 20 авг 2010, 00:10

Шикарный сайт нашёл, уже наскачивал кое-чего, того что на ю-тьюбе нету, нигде нету ...
http://www.perrerac.org/descargas

yachay
Сообщения: 63
Зарегистрирован: 23 фев 2007, 13:46
Откуда: Новосибирск

Re: Эль Пуэбло Унидо

Сообщение yachay » 20 авг 2010, 11:33

Координаты
2008 год. Тоже хорошо.
http://www.zaks.ru/new/archive/view/46051На стенах домов улицы, на которой проживает известный певец Александр Розенбаум (2 линия В.О.), появились портреты чилийского прогрессивного певца Виктора Хары, ...под прицел Розенбаум попал из-за того, что оскорбил память Виктора Хары.
Шикарный сайт
Да, трудно найти лучшее!! Охват стран большой. Спасибо. Жаль, что отсутствует СССР, Турция, всего один альбом Baez.
Кстати, (на афганском?) шикарно поют El pueblo unido. Вроде бы это гимн RAWA (Революционная Ассоциация Женщин Афганистана), а может, просто поют).
Скачать можно тут:http://vla86569557.ya.ru/replies.xml?it ... nt_id=1550.
Должна быть и на сайте sovmusic.ru.
El coronel si tiene quien le escriba.

Станислав П.
Сообщения: 68
Зарегистрирован: 29 май 2008, 23:53

Re: Эль Пуэбло Унидо

Сообщение Станислав П. » 21 авг 2010, 00:54

В Иране, мелодия была использована в песне иранских патриотов во время революции против монархии в 1979 году. Песня со стихами на персидском языке была названна «Barpakhiz» («Вставай!»), в припеве которой использовались слова: «Barpakhiz, az ja kan, banaye kakh-e doshman!» («Вставай, уничтожь вражеский дворец!»).

http://www.youtube.com/watch?v=zcTCmceimuo
А вот на эту мелодию - гимн Революционной Ассоциации Женщин Афганистана, поют на смеси языков фарси и итальянского.
http://download.sovmusic.ru/m/elpuebl3.mp3

Чилийский ансамбль Тьемпонуево. Второй альбом, вышедший на фирме ДИКАП в 1970 году.
http://video.yandex.ru/users/radiovictorjara/view/34/

http://www.youtube.com/watch?v=Ji7ZQHPHH9M 1-я песня :!: No nos moveran
http://www.youtube.com/watch?v=Mq1yHcWJ57k
http://www.youtube.com/watch?v=2MhMm8Zq5Fg
9-й трек :!: Отличная инструментальная композиция Quena de verano
http://www.youtube.com/watch?v=C4NFcjkg3Ok


Это на ю-тьюбе не было.(кроме No nos moveran) Жду комментариев латиноамериканских товарищей... :lol: и немецких этот ансамбль в ГДР жил с 77-го года.

yachay
Сообщения: 63
Зарегистрирован: 23 фев 2007, 13:46
Откуда: Новосибирск

Re: Эль Пуэбло Унидо

Сообщение yachay » 21 авг 2010, 11:38

Революционная Ассоциация Женщин Афганистана(RAWA:
http://www.rawa.org/rawa.html
Before the Moscow-directed coup d’état of April 1978 in Afghanistan, RAWA’s activities were confined to agitation for women’s rights and democracy....after the Soviet occupation of Afghanistan in December 1979, RAWA became directly involved in the war of resistance...Since the overthrow of the Soviet-installed puppet regime in 1992 the focus of RAWA’s political struggle has been against the fundamentalists’ and the ultra-fundamentalist ...

Они и против вмешательства СССР и против фундаментализма. Похоже, что самая честная организация в мире. А выбрали странную смесь для песни. Возможно, этот гимн у них был когда-то, сейчас другой, на их сайте так сразу трудно найти.
В Иране, мелодия была использована
-
похоже и сейчас, используется [/url]http://www.youtube.com/watch?v=zS79ZiAb ... re=related[/url]El-مرگ بر دیکتاتور خامنه ای .
El coronel si tiene quien le escriba.

Станислав П.
Сообщения: 68
Зарегистрирован: 29 май 2008, 23:53

Re: Эль Пуэбло Унидо

Сообщение Станислав П. » 21 авг 2010, 21:08

А вот первый альбом Tiemponuevo
Tiemponuevo- 1970 - "Conjunto de música popular Tiemponuevo de Valparaíso".
http://video.yandex.ru/users/radiovictorjara/view/35/

Какая песня про революцию красивая, 8-й трэк , Será más mejor, на ю-тьюбе на него можно попасть сразу в ролике объединяющем несколько песен нажав на "8:41"
http://www.youtube.com/watch?v=WrIPtnBBuoU
Вот что пишет про эту песню Т.Владимирская

Ансамбль этот, созданный студентами-медиками Роберто Риверой, Payлем и Серхио Санчесами, стал достойным преемником ведущих исполнителей «Новой песни». В их родном городе среди портовиков и студентов, рабочих и матросов выступления «Тьемпонуэво» происходили с неизменным успехом, припевы — точные, легко запоминающиеся —. передавались из уст в уста. Большое значение участники ансамбля придавали и работе с детьми. Для них Роберто писал песни наподобие считалочек — игровые, легкие, но всегда с глубоким смыслом. Но наибольшую популярность приобрела его песня «Да здравствует революция!» («Вива ла революсьон!»)—глубоко лиричная, до глубины души искренняя. На фоне многих песен этого периода, написанных в боевом, маршевом ключе, ее необычное мягкое звучание поражало проникновен-ностью. Марши подхватывали убежденные, эта песня — убеждала. Лишенная малейшего намека на пафос, она как бы становилась свидетельством того, что борьба за революцию — отнюдь не громкие фразы для миллионов чилийцев, а дело их жизни, идея, овладевшая умом и сердцем, дошедшая до самых глубин души. Во многом содействовало воплощению этого авторского замысла его решение написать песню «Да здравствует революция!» в форме лирического и лишенного внешних эффектов перуанского вальса.
Звучащий в песне рефреном лозунг «Вива ла революсьон!» («Да здравствует революция!») настолько запоминающийся, настолько логически вписывается в структуру песни, что при переводе мы сохранили его испанское звучание, тем более что после включения песни в прекрасный фильм Романа Кармена «Пылающий континент» лозунг этот стал своего рода паролем, не требующим перевода — вслед за испанским «Но пасаран!», португальским «Аванте!», кубинским «Патриа о муэрте!», чилийским «Венсеремос!».
Для большей выразительности автор выбрал куплетную форму, редко используемую в «Новой песне» Чили, В данном же случае расчет оправдался: припев легко запоминается, может быть подхвачен уже на первом прослушивании песни, а впоследствии повторяется, что называется, «в душе».

Уж так ведется в природе:
От солнца прячется тень,
И новый, светлый приходит
На смену старому, день.
Вперед, сомненья отбросив!
Открой в грядущее дверь!
С народом ты или против —
Вопрос вопросов теперь.
Поипев: Верьте: революция—это не сон,
Так пускай забьются сердца в унисон.
Поднимайтесь, братья,
И лозунг подхватим:
Вива ла революсьон!
Для тех, кто лгал многократно,
Расплаты час настает:
Они в речах — демократы,
На деле — грабят народ,

Но нас теперь не обманут
Их фраз коварство и лесть.
В борьбе знаменами станут
Свобода, совесть и честь!
Припев.
Солдаты, дети народа!
Мундир ваш — форма, не суть,
Вы вместе с нами к свободе
Должны прокладывать путь!
Нам вой сирены не страшен,
Народ единый силен.
Вперед — под лозунгом нашим:
Вива ла революсьон!
Припев: Верьте: революция — это не сон,
Так пускай забьются
Сердца в унисон,
Поднимайтесь, братья,
И лозунг подхватим:
Вива ла революсьон!'-

Станислав П.
Сообщения: 68
Зарегистрирован: 29 май 2008, 23:53

Re: Эль Пуэбло Унидо

Сообщение Станислав П. » 22 авг 2010, 01:37

Сергио Ортега, сын бедного рыбака, автор "Венсеремос" и "Единый народ непобедим" (Эль пуэбло унидо)
очень был серьёзный музыкант, виртуозный пианист, выпускник консерватории, ученик лучших чилийских композиторов. Он кроме гениальных песен создавал и сложные серьёзные произведения.
Во Франции, где он жил в эмиграции он создал студию "Рекабаррен", названную по имени основателя чилийской компартии.
Вот одно из крупных произведений Сергио Ортеги на стихи Пабло Неруды, записанное в 1979 году.
Sergio Ortega - Pablo Neruda - Taller Recabarren - 1979 - Bernardo O'Higgins Riquelme, 1810 (Poema Sonoro para el Padre de la Patria)
http://video.yandex.ru/users/radiovictorjara/view/36/

Изображение

Произведение непростое для восприятия.
Но если вникнуть - то это музыка огромной силы, это гениальный композитор был Сергио Ортега

http://www.youtube.com/watch?v=DR8EhFgBMsg
http://www.youtube.com/watch?v=2lYdVr1HEvI
http://www.youtube.com/watch?v=IjOnU53pB1Q

yachay
Сообщения: 63
Зарегистрирован: 23 фев 2007, 13:46
Откуда: Новосибирск

Re: Эль Пуэбло Унидо

Сообщение yachay » 22 авг 2010, 09:45

Где же эти диски были в 1978 году? Жаль, что советская власть про них забывала - и бюджет страны бы пополнился и альтернатива битлам-машине времени.
Discoteca del Cantar Popula (DICAP) - проект дружественной компартии, с авторскими правами решили бы вопрос. Или мешал языковый барьер?
Может, из-за таких ошибок и слабым стал союз народа с партией.
El coronel si tiene quien le escriba.

Аватара пользователя
Олег
Сообщения: 8117
Зарегистрирован: 12 ноя 2004, 10:15
Откуда: СССР

Re: Эль Пуэбло Унидо

Сообщение Олег » 22 авг 2010, 11:36

Спасибо. Надо залить на ктв.

yachay
Сообщения: 63
Зарегистрирован: 23 фев 2007, 13:46
Откуда: Новосибирск

Re: Эль Пуэбло Унидо

Сообщение yachay » 22 авг 2010, 15:55

Quilapayún "Nuestro Cobre" Наша нефть
http://letras.terra.com.br/quilapayun/230816/ - со словами. На ютубе, конечно, тоже есть. в русском переводе могла бы называться "Наши недра"
Примерно так:
"Наша медь, мясо наших степей, родилась в холмах, смешавшись с кровью бедняков, украдена иностранцами и обменена на деньги. Но сейчас вернулась домой."
К сожалению, последнее высказывание уже в прошлом.
Эта песня и про нашу страну тоже. (если подразумевать нефть, газ, лес, да и медь тоже).

Хороший сайт с песенками на испанском и кечуа
http://www.andes.org/songs.html
Например: "Quienes son los Verdaderos Terroristas?"
El coronel si tiene quien le escriba.

Станислав П.
Сообщения: 68
Зарегистрирован: 29 май 2008, 23:53

Re: Эль Пуэбло Унидо

Сообщение Станислав П. » 24 авг 2010, 09:48

По этой ссылке написано, что это песня В.Хары, а книге Т.Владимирской написано, что эту песню написал "студент-комсомолец Эдуарде Яньес". Надо будет раскопать и разобраться как-нибудь.
Т.Владимирская приводит такой перевод

"Наша медь" Nuestro Cobre
В нашей меди скрестились горы с солнцем,
Плоть от плоти ты пампы нашей вольной,
Дочь северных просторов.
Медь, ты стала судьбой, надеждой тайной,
Мотивом песен скорбных.
Глубоко заточена ты в недрах — красных,
Как кровь твоих шахтеров.
Но над медью, рожденной в наших скалах,
Свои крылья раскинул черной тенью
Стервятник чужеземный.
Не чилийцам наградою ты стала
За труд их, за терпенье:
Из тебя отлили пушки,
Чтобы волю
Поставить на колени...
С нашей медью теперь мы снова вместе.
Медь, ты снова отчизны достоянье,
Оплот ее и сила.
В нашей меди — ростки счастливой жизни,
Предвестие свободы.
Будь же с нами навечно, будь надеждой
И радостью народа!
в русском переводе могла бы называться "Наши недра"
В Чили пользовалась известностью испанская песня "В чём виноваты томаты?"
http://www.youtube.com/watch?v=M3clJISZWtg
и иногда слова переделывали и пели "В чём виновата медь?"

Ответить